Не все модули снабжены переводом. Для перевода модуля нужно пойти на сервер переводов, найти перевод нужного модуля нужной версии. Скачать необходимый пакет и, в зависимости, от назначения пакета либо импортировать через систему импорта переводов, либо положить в специализированную папку модуля, для импорта перевода при включении модуля. Сложно? Надоела эта процедура? Тогда читайте дальше.
Модуль Live Translation позволяет иметь всегда свежий перевод модулей и друпала. Модуль сам проверяет наличие перевода на сервере переводов и все, что вам остается это сделать один клик мыши, чтобы получить свежий перевод. Единственное что вам нужно это определить сервер перевода. Для русского языка — http://drupaler.ru. После чего перейдите на страницу «Доступные переводы» (admin/reports/live-translation) нажмите «Проверить обновление» и получите список доступных переводов для ваших модулей и самого drupal'а. Теперь вы можете выполнять автоматический импорт перевода drupal сайта не отходя далеко "от кассы". 
Избежать замены перевода строк, сделанных вручную или просто предостеречься от частого изменения строк перевода можно «хакнув» модуль:
live_translation.update.incТеперь это будет работать, как галочка «Существующие строки останутся неизменными, только новые будут добавлены» на странице импорта перевода. Т.о. ваш существующий перевод никуда не денется
15 Комментариев [Нет новых]
А как быть, если половина перевода уже изменена под свои нужды? Этот модуль затирает то, что есть, или учитывает это? Не хотелось бы потерять свои тексты и фишки..
Подобного замечено не было, но на всякий случай перед обновлением сделайте бэкап БД, так надежнее.
А Вы не пробовали? Изменить какую-то строчку в переводе, а потом обновить.
У меня изменено много строк как в самом друпале, так и в модулях, потому и говорю, что подобного замечено не было. Тем не менее, мне не известно поведение модуля в случае, если строка измененная пользователем будет также обновлена при обновления перевода (на сервере переводов) именно для этой строки; если модуль будет сравнивать дату обновления перевода строки. Поэтому и рекомендую сделать бэкап.
круто. не ожидал такого -)
1) чтобы увидеть в меню Доступные переводы надо сначала импортировать перевод самого модуля Live Tranlation
2) про многие модули пишет, что недоступно на сервере - например, pathauto. Почему так?
Я видел этот модуль, но не поверил в то, что он может делать то, что заявлено.
даже рассматривать не стал, а сейчас попробовал по вашему алгоритму и всё получилось…
огромная Вам благодарность!
Хотя для некоторых модулей временами переводы слетают. После обновления версии модуля, похоже, может обновить перевод полностью.
А у меня обновился мой перевод на тот, который был на drupaler.ru
А не подскажете почему такое сообщение появляется?
"Файл перевода live_translation_import.po содержит синтаксическую ошибку в строке 1.
Импорт перевода из live_translation_import.po завершился неудачей."
Кэш чистил, даже отключал кэширование.
Сначала думал, что перевод модуля импортирован вручную… НО.
Только, что установленные модули и на те не всегда нормально импортируется перевод.
Подобного у меня не было. А что у вас на странице «Системного журнала» (
admin/reports/dblog) по этому поводу говориться?Да нет там ничего. Смотрел. Ну вот к примеру:
Тип live_translation
Дата Суббота, Апрель 17, 2010 - 01:54
Пользователь Administrator
Месторасположение /admin/reports/live-translation/import/audio/ru
Источник отсылки /admin/reports/live-translation
Сообщение Импорт перевода из live_translation_import.po завершился неудачей.
Важность ошибка
Имя хоста мой_хост
Действия пустое значение
Во всех случаях анологично, меняется только значение Месторасположение.
Возможно в переводе того модуля содержится ошибка (решение — сделать импорт вручную) или вы можете написать issue разрабочику.
Работает!
Кстати, ссылка на патч, позволяющий импортировать переводы всех модулей за один клик: http://drupal.org/node/594900#comment-2110028
А я решила не патчить, все равно все не обновляю, только некоторые, эта кнопочка должна появиться в следующем релизе. Лучше бы приделали чекбоксы, для выборочного обновления за раз.
Что ты об этом думаешь?